A, IN, o DA? Qual è la giusta preposizione di luogo da scegliere? Capiamolo insieme!
Prima di iniziare a parlare di come si usano queste preposizioni, è necessario capire la logica di come funzionano in italiano perché sono diverse dalle preposizioni in inglese, spagnolo e portoghese e forse anche altre lingue.
Guardiamo insieme questi tre esempi:
Vado a Roma/Vivo a Roma. → I go to Rome/ I live in Rome
Vado in Italia/Vivo in Italia. → I go to Italy/ I live in Italy
Abbiamo sempre gli stessi verbi “andare e vivere” ma le preposizioni non cambiano in base al verbo ma in base a Roma o Italia! Perché? Beh, perché in italiano noi scegliamo la preposizione in base alla parola che abbiamo e la natura del movimento (andare verso un luogo, essere fermo nello stesso luogo) è data principalmente dal verbo. Non preoccuparti però, ora capiremo meglio!
La preposizione A
La preposizione A si usa in due casi principalmente
Prima dei nomi di città e piccole isole
In alcune espressioni idiomatiche
Città
Questo è abbastanza facile:
Vado a Roma. → I go to Rome
Vivo a Roma. → I live in Rome
Come potete vedere, non stiamo scegliendo la preposizione in base al tipo di movimento che stiamo facendo, ma la stiamo scegliendo in base alla parola che abbiamo dopo la preposizione. Dato che ho il nome di una città, userò la preposizione A. Quindi non importa se “vado verso la città” o “vivo nella città”, userò sempre A perché ho il nome Roma, che è il nome di una città.
Piccole isole
Quando lo dico ai miei studenti, di solito mi rispondono con "Cos'è un'isola piccola? Come faccio a capire se un'isola è piccola o grande?” Ottima domanda. Per esempio diremmo vado “a Capri” perché è piccola! Ma anche:
Vado a Porto Rico. → I go to Puerto Rico
Vado a Cuba. → I go to Cuba
Vado alle Maldive. → I go to the Maldives
Espressioni idiomatiche
Usiamo la preposizione A in alcune espressioni idiomatiche che dovrete memorizzare. Vi faccio alcuni esempi:
A scuola → at/to school
A casa → at home (Vado a casa = I go home or Sono a casa = I am home)
A lavoro → at/to work
A pranzo → at/to lunch
A cena → at/to dinner
A letto → in/to bed
A piedi → a piedi (Questo è abbastanza diverso dagli altri ma molto comune. Per esempio, Vado a scuola a piedi = vado a scuola camminando/a piedi).
La preposizione IN
Usiamo questa preposizione:
Prima dei nomi di continenti, paesi, regioni e grandi isole.
Prima dei nomi dei mezzi di trasporto
In alcune espressioni idiomatiche
Nomi di continenti, paesi, regioni e grandi isole
Questo è piuttosto semplice! Usiamo IN prima di tutti i nomi geografici escluse le città (o eventualmente una piccola isola).
E, di nuovo, non importa che tipo di movimento stai facendo, userai IN prima di questi luoghi.
Ecco alcuni esempi:
Vado in Italia → I go to Italy
Vado in Europa → I go to Europe
Vivo in Italia → I live in Italy
Vivo in Europa → I live in Europe
Sono andato in Puglia la scorsa estate → I went to Puglia last summer
Vivo in Sicilia da 10 anni → I've been living in Sicily for 10 years.
Mezzi di trasporto
Quando stai dicendo che andrai da qualche parte in bicicletta, auto, treno o qualsiasi altro tipo di trasporto, dovrai usare IN in italiano. Quindi, dirai
Vado in Italia in macchina.
In treno → by train
In aereo → by airplane
In autobus → by bus
Questo vale anche quando si è nel mezzo di trasporto:
Sono in taxi → I'm in the taxi
Sono in macchina → I'm in the car
Sono in aereo. → I'm on the plane
Espressioni idiomatiche
Ecco alcune espressioni idiomatiche molto comuni con la preposizione IN che potreste voler memorizzare:
In città → in/to the city
In ufficio → in/to the office
In centro → in/to the city center
In vacanza → on holiday/vacation (vado in vacanza and sono in vacanza)
In viaggio → travelling (Sono in viaggio = I am travelling)
In palestra → at/to the gym
In piedi → standing up (RICORDA! A piedi = camminare, in piedi = non essere seduto)
La preposizione DA
Questa preposizione indica spesso la provenienza di qualcosa o qualcuno. Per esempio, si può dire:
Stefano viene da Roma → Stefano comes from Rome
Il treno arriva da Torino → The train comes from Turin
Tuttavia, la preposizione DA ha anche un altro importante significato!
Quando state dicendo che state andando o siete a casa o sul posto di lavoro di una persona, allora userete la preposizione DA. Vi faccio qualche esempio per capire meglio:
Vado da Luca → Vado a casa di Luca. I go to Luca's (house)
Dormo da Maria domani → Vado a dormire a casa di Maria domani. I sleep at Maria's house tomorrow.
Devo andare dal dottore lunedì → Devo andare dal dottore (magari sul posto di lavoro del dottore, non a casa sua) lunedì. I have to go to the doctor ('s office) on Monday.
Sono dal macellaio → Sono dal macellaio. I'm at the butcher.
Quindi generalmente usiamo la preposizione DA quando facciamo uno spostamento verso una persona e non un luogo oppure siamo a casa/ufficio di quella persona.
Voglio ricordarti che se sei interessato/a a ricevere ogni domenica dei contenuti interessanti per studiare l’italiano puoi iscriverti alla mia newsletter!
Ora prova a fare un piccolo esercizio:
Abbiamo finito l'articolo di oggi! Spero che vi sia piaciuto! Se hai qualche domanda, mandami un messaggio nella contact section del mio sito.
A presto,
Teacher Stefano
Comments